وأعلن عن ذلك، المستشار الثقافی الإیرانی لدی السنغال "سید حسن عصمتی" في حدیث خاص له مع وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة (إکنا) معلناً عن الإقبال السنغالی الکبیر علی هذه الترجمة.
ویعد أبوالقاسم فخری من أفضل وأشهر الأکادیمیین وأساتذة الجامعات فی ایران حیث قام بترجمة القرآن الکریم الی الفرنسیة.
وأضاف عصمتی ان هذه الترجمة للقرآن الکریم تعدّ من أهم إنجازات ایران بعد انتصار الثورة الإسلامیة فی ایران.
وأردف المستشار الثقافی الإیرانی لدی السنغال ان التعریف بهذه الترجمة ونشرها فی السنغال من أهم فعالیات المستشاریة فی إطار نشر وتوسیع الدبلوماسیة القرآنیة.