IQNA

Erudito palestino insta a establecer una organización mundial para la supervisión de la exégesis coránica

17:34 - December 14, 2019
Noticias ID: 3503967
TEHERAN (IQNA) - Un erudito palestino que está escribiendo un Tafsir (exégesis del Corán) instó a establecer una organización internacional para supervisar las interpretaciones del Corán.

En declaraciones a IQNA, el jeque Muhammad Ahmed Zaghmout, que vive en el Líbano y dirige el Consejo Islámico Palestino en el Líbano, dijo que los eruditos chiítas y sunitas deberían trabajar juntos para fundar tal organización.

Dijo que establecer tal organización es una necesidad para contrarrestar las ideologías desviadas, ya que son causadas por la mala interpretación de algunos versos del Corán.
Los grupos desviados y extremistas interpretan los versos coránicos de una manera inconsistente, de acuerdo con la intención real y el verdadero significado de los versos.

Agregó que está escribiendo una exégesis del Corán en árabe llamada Al-Taysir fi Tafseer.

Dijo que es una breve interpretación del libro sagrado que puede ser útil para los lectores comunes, particularmente los estudiantes universitarios.

Al escribir Tafsir, se evitó el uso de palabras y expresiones difíciles para evitar un estilo de escritura complicado, de modo que todos pudieran leerlo y comprenderlo, dijo.

 

 

El jeque Zaghmout agregó que muchas personas comunes y corrientes tienen dificultades para comprender no solo a los antiguos tafsirios, sino también a muchas exégesis del Corán contemporáneos porque hay muchas palabras y términos difíciles en ellos.

El jeque Zaghmout agregó que muchas personas comunes y corrientes tienen dificultades para comprender no solo a los antiguos tafsirios sino también a muchas exégesis del Corán contemporáneo porque hay muchas palabras y términos difíciles.

Según el clérigo, debería haber una campaña para simplificar las interpretaciones del Corán para que cualquiera pueda beneficiarse de ellas.

También se refirió a las traducciones del Corán y declaró que los traductores deben hacer esfuerzos para transmitir con precisión el contenido y el mensaje de los versos y prestar atención a Asbāb al-nuzūl (ocasiones o circunstancias de revelación).

 

 

 

 

https://iqna.ir/fa/news/3862723 

captcha