قرائت اشتباه آیه قرآن در سریال «مستوران» + فیلم
کد خبر: 4071102
تاریخ انتشار : ۲۵ تير ۱۴۰۱ - ۱۲:۰۹

قرائت اشتباه آیه قرآن در سریال «مستوران» + فیلم

در قسمتی از سریال «مستوران»، کودکی برای دور کردن جن‌ها از حیوانات و آدمیان سوره ناس را قرائت می‌کند و با اینکه در ۲ صحنه به فاصله چند دقیقه این سوره خوانده می‌شود، اما هر دو بار در آیه آخر «مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ» واژه «الْجِنَّةِ» اشتباه تلفظ می‌شود.

سریال مستورانبه گزارش ایکنا از قزوین، سریال «مستوران» به کارگردانی مسعود آب‌پرور به سفارش سازمان هنری رسانه‌ای «اوج» برای شبکه یک صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران ساخته شده و پخش آن از ۲ تیرماه آغاز شده است.

این مجموعه که ماجراهای کهن ایرانی را در زمان صفویان روایت می‌کند علاوه بر جنبه تاریخی یک وجه دینی و مذهبی را نیز دربردارد لذا در این‌گونه مجموعه‌ها نیاز است علاوه بر کارشناسان فنی، یک کارشناس دینی بر تک‌تک سکانس‌ها نظارت داشته باشد.

نقد فوق از آن جهت مطرح شد که در قسمت هجدهم این سریال که پنج‌شنبه، 23 تیرماه از رسانه ملی پخش شد، کودکی برای دور کردن جن‌ها از حیوانات و آدمیان سوره ناس را قرائت می‌کند و با اینکه در ۲ صحنه به فاصله چند دقیقه سوره ناس خوانده می‌شود اما هر ۲ بار در آیه آخر «مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ» واژه «الْجِنَّةِ» اشتباه «الْجَنَّةِ» تلفظ می‌شود. 

این در حالی است که طبق نظر کارشناسان، در کلمه «الْجِنَّةِ»، هیچ‌گونه اختلاف قرائتی وارد نشده است. حتی در مواردی که اختلاف قرائت در برخی از آیات نقل شده است، رسانه ملی موظف است که به مشهورترین این قرائات بپردازد. انتظار می‌رود وقتی در رسانه ملی سریالی که به سفارش یک مجموعه فرهنگی تولید می‌شود و در پی ترویج شعائر دینی است، بر جزئیات محتوای آن نیز دقت بیشتری صورت گیرد.

انتهای پیام
captcha