به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) از کردستان، ابوالقاسم امانالهی، مدیرکل صدا و سیمای کردستان امروز، 28 بهمن ماه در دیدار با اعضای خانه مطبوعات و رسانههای گروهی و محلی استان کردستان با اشاره به اهمیت و سختی کار رسانه ملی، اظهار کرد: به تصویر کشیدن افکار و ماندگار کردن آن در ذهن مخاطب به مراتب دشوارتر و سخت تر از کار در عرصه کتابت و نوشتن است، بر همین اساس انتظارات از رسانه ملی نیز بیشتر است.
وی با اشاره به اینکه همیشه یکسری مشکلات و شرایط باعث موفقیت و عدم موفقیت برنامه های صدا و سیما در اذهان و افکار عمومی میشود، افزود: مدیر سابق صدا و سیمای مرکز کردستان خدمات های زیر ساختی زیادی را به این سازمان ارائه داده که در طول انقلاب بی سابقه بوده و این خود جای تقدیر دارد.
مدیرکل صدا و سیمای مرکز کردستان، با بیان اینکه صدا و سیما نیز همچون سایر دستگاه های اجرایی در راستای بازتاب عملکردهای خود ضعیف عمل کرده، عنوان کرد: با برنامهریزیهای انجام شده برای سال آینده، امید است که صدا و سیما در راستای جذب مخاطب موفق عمل کند.
وی در ادامه سخنان خود با بیان اینکه تکثر و تنوع زبانی و گویشهای منطقه کردستان یک ظرفیت است و ما باید به بهترین نحو از این ظرفیت بهره ببریم، عنوان کرد: فعال کردن بخش دوبلاژ صدا و سیما و ترجمه فیلمهای فاخر فارسی به زبان اصیل و گویش درست کردی، گامی مهم در استای آموزش و ترویج این زبان کُردی در سطح استان است.
امانالهی در پاسخ به انتقاد خبرنگاران از بخش خبر صدا و سیما اعلام کرد: این بخش به طور جدی نیازمند بازنگری و ایجاد تحول است که برای تحقق این مهم رسانهها و مطبوعات محلی استان باید به صدا و سیما کمک کنند.
وی ادامه داد: تمامی انتقادها را قبول دارم و صدا و سیما باید ضعف های خود را رفع و رجوع کند اما در این راستا رسانهها نیز باید با نقد منصفانه و هنر گفتاری خود صدا و سیما را یاری داده و قضاوت های هیجانی و سطحی نگری در رابطه به عملکرد آن نداشته باشند.
مدیرکل صدا و سیمای مرکز کردستان در ادامه سخنان خود گفت: تمدن اسلامی و ترویج سبک زندگی اسلامی از برنامههای اصلی و اولویت دار صدا و سیمای مرکز کردستان خواهد بود.
وی همچنین توجه به فکرها و ارزشها در قالب فرهنگ بومی و سنتی را از برنامههای اولویتدار صدا و سیما اعلام کرد و یادآور شد: امید است که با تداوم این جلسات، صدا و سیما بتواند ر سالتهای خود را تحقق بخشد.